中へと(into, εἰς―マタイ28:19)

(回復訳)父と子と聖霊の名の中へと彼らをバプテスマして。
(KG訳)父と子と聖霊との名によって、彼らにバプテスマを施し。
(SK訳)父、子、聖霊の御名によってバプテスマを授け。
(SKD訳)彼らに父と子と聖霊の名によって洗礼を授け。

ギリシャ語

πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος,

解説

「『中へと』は結合を示します。人々を三一の神の名の中へとバプテスマするとは、彼らを彼との霊的で奥義的な結合の中へもたらすことです」(マタイ28:19のフットノート4)。


この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事