回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup人の霊 わたしは霊の中で縛られて、エルサレムへ行こうとしています:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(163) 2022年11月1日 霊(πνεύματι<pneumati>)―使徒20:22 【回復訳】 使徒20:22 そして今や、見よ、わたしは霊の中で縛られて、エルサレムへ行こうとしています.そこで何に出遭うか、わたしにはわかりません. 聖書協会共同訳、フランシスコ会訳、岩波訳、新共同訳はここの「pneumati」を「霊」と訳しています。前田訳、... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup人の霊 町が偶像で満ちているのを見て、彼の霊は内側で憤った:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(161) 2022年10月5日 霊、内側で(πνεῦμα<pneuma>・ἐν<en>)―使徒17:16 【回復訳】 使徒17:16 さて、パウロはアテネで彼らを待っていた間、町が偶像で満ちているのを見て、彼の霊は内側で憤った。 他の日本語訳は「pneuma」を「心」と訳しています。聖書協会共同訳、新共同訳は「pneuma」を無視し、訳していません。... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 人の霊霊 霊は強く願っていても、肉は弱いのである:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(73) 2020年12月28日 霊(πνεῦμα<pneuma>―マタイ26:41) 【回復訳】 誘惑に陥らないように、目を覚まして祈っていなさい。霊は強く願っていても、肉は弱いのである」。 【KG訳】 誘惑に陥らないように、目をさまして祈っていなさい。心は熱しているが、肉体が弱いのである」。 【SK訳】 誘惑に陥らないように、目をさまして、祈ってい... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 前置詞中で人の霊 ダビデが霊の中で彼を主と呼んで:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(66) 2020年12月7日 中で(ἐν<en>―マタイ22:43) 【回復訳】 イエスは彼らに言われた、「それではどうして、ダビデが霊の中で彼を主と呼んで、こう言っているのか? 【KG訳】 イエスは言われた、「それではどうして、ダビデが御霊に感じてキリストを主と呼んでいるのか。 【SK訳】 イエスは彼らに言われた。「それでは、どうしてダビデは、御... バイブルフォージャパン事務局