ダビデが霊の中で彼を主と呼んで:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(66)

中で(ἐν<en>―マタイ22:43)

【回復訳】 イエスは彼らに言われた、「それではどうして、ダビデが霊の中で彼を主と呼んで、こう言っているのか?
【KG訳】 イエスは言われた、「それではどうして、ダビデが御霊に感じてキリストを主と呼んでいるのか。
【SK訳】 イエスは彼らに言われた。「それでは、どうしてダビデは、御霊によって、彼を主と呼び、
【SKD訳】 イエスは言われた。「では、どうしてダビデは、霊を受けて、メシアを主と呼んでいるのだろうか。

ギリシャ語

λέγει αὐτοῖς Πῶς οὖν Δαυεὶδ ἐν Πνεύματι καλεῖ αὐτὸν Κύριον λέγων(Nestle 1904)

Strong's Concordance
en: in, on, at, by, with
Original Word: ἐν
Part of Speech: Preposition
Transliteration: en
Phonetic Spelling: (en)
Definition: in, on, at, by, with
Usage: in, on, among.

こちらのサイトを引用させて頂きました:Bible Hub

解説

『わたしたちの霊の中でだけ、神の啓示を通して、キリストを知ることができます(エペソ3:5)。』(マタイ22:43フットノート 1

無料聖書進呈をご希望の方はこちらからどうぞ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
聖書の起源:新約聖書の各書は聖霊からであり、それらには神聖な権威がある「神の言葉」「聖霊は、あなたがたにすべての事を教え」「霊が…明らかにする」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(3)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
聖書の起源:新約聖書の各書は聖霊からであり、それらには神聖な権威がある「神の言葉」「聖霊は、あなたがたにすべての事を教え」「霊が…明らかにする」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(3)
聖書の起源:「神の言葉」(ヨハネ8:47) ヨハネ8:47 神から出た者は神の言葉を聞く.あなたがたがそれを聞かないのは、あなたがたが神から...