中で(ἐν<en>―マタイ22:43)
【回復訳】 イエスは彼らに言われた、「それではどうして、ダビデが霊の中で彼を主と呼んで、こう言っているのか?
【KG訳】 イエスは言われた、「それではどうして、ダビデが御霊に感じてキリストを主と呼んでいるのか。
【SK訳】 イエスは彼らに言われた。「それでは、どうしてダビデは、御霊によって、彼を主と呼び、
【SKD訳】 イエスは言われた。「では、どうしてダビデは、霊を受けて、メシアを主と呼んでいるのだろうか。
ギリシャ語
λέγει αὐτοῖς Πῶς οὖν Δαυεὶδ ἐν Πνεύματι καλεῖ αὐτὸν Κύριον λέγων(Nestle 1904)
Strong's Concordance
en: in, on, at, by, with
Original Word: ἐν
Part of Speech: Preposition
Transliteration: en
Phonetic Spelling: (en)
Definition: in, on, at, by, with
Usage: in, on, among.
解説
『わたしたちの霊の中でだけ、神の啓示を通して、キリストを知ることができます(エペソ3:5)。』(マタイ22:43フットノート 1)