回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup王国 大胆に、妨げられることなく、神の王国を宣べ伝え、主イエス・キリストについての事柄を教え続けた(167) 2023年1月30日 王国(βασιλείαν<basileian>)―使徒28:31 【回復訳】 使徒28:31 大胆に、妨げられることなく、神の王国を宣べ伝え、主イエス・キリストについての事柄を教え続けた。 岩波訳はここの「basileian」を回復訳と同じく「王国」と訳しています。その他の翻訳は「国」と訳しています。日本語訳聖書の比較... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup聖別 それは、わたしにある信仰によって、彼らが罪の赦しと、聖別された人たちの間での嗣業を受けるためである(166) 2022年12月23日 聖別された(ἡγιασμένοις<hēgiasmenois>)―使徒26:18 【回復訳】 使徒26:18 彼らの目を開き、彼らを暗やみから光へ、サタンの権威から神に立ち返らせるのである.それは、わたしにある信仰によって、彼らが罪の赦しと、聖別された人たちの間での嗣業を受けるためである』。 岩波訳と口語訳はここの「h... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup御名呼び求める 彼の御名を呼び求めて、あなたの罪を洗い去りなさい:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(165) 2022年12月12日 呼び求め(ἐπικαλεσάμενος<epikalesamenos>)―使徒22:16 【回復訳】 使徒22:16 そこで今、なぜあなたはためらうのですか?立ち上がってバプテスマされなさい.そして彼の御名を呼び求めて、あなたの罪を洗い去りなさい』。 聖書協会共同訳はここの「epikalesamenos」を回復訳と同じ... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup聖別 その言はあなたがたを建造し、また聖別されたすべての人の間で、あなたがたに嗣業を与えることができます:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(164) 2022年11月9日 聖別された(ἡγιασμένοις<hēgiasmenois>)―使徒20:32 【回復訳】 使徒20:32 今わたしは、あなたがたを神と、神の恵みの言にゆだねます.その言はあなたがたを建造し、また聖別されたすべての人の間で、あなたがたに嗣業を与えることができます。 口語訳はここの「hēgiasmenois」を回復訳と... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup人の霊 わたしは霊の中で縛られて、エルサレムへ行こうとしています:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(163) 2022年11月1日 霊(πνεύματι<pneumati>)―使徒20:22 【回復訳】 使徒20:22 そして今や、見よ、わたしは霊の中で縛られて、エルサレムへ行こうとしています.そこで何に出遭うか、わたしにはわかりません. 聖書協会共同訳、フランシスコ会訳、岩波訳、新共同訳はここの「pneumati」を「霊」と訳しています。前田訳、... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup霊の中 パウロはマケドニアとアカヤを通ってエルサレムへ行くことを、霊の中で決意して言った:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(162) 2022年10月26日 霊の中で(ἐν<en>・πνεύματι<pneumati>)―使徒19:21 【回復訳】 使徒19:21 さて、これらの事があった後、パウロはマケドニアとアカヤを通ってエルサレムへ行くことを、霊の中で決意して言った、「わたしはそこに行った後、ローマをも見なければならない」。 新改訳聖書は「en tō pneumati... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup人の霊 町が偶像で満ちているのを見て、彼の霊は内側で憤った:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(161) 2022年10月5日 霊、内側で(πνεῦμα<pneuma>・ἐν<en>)―使徒17:16 【回復訳】 使徒17:16 さて、パウロはアテネで彼らを待っていた間、町が偶像で満ちているのを見て、彼の霊は内側で憤った。 他の日本語訳は「pneuma」を「心」と訳しています。聖書協会共同訳、新共同訳は「pneuma」を無視し、訳していません。... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup召会 彼らは召会によって送り出されて:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(160) 2022年9月13日 召会によって送り出されて(προπεμφθέντες ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας<propemphthentes hypo tēs ekklēsias>)―使徒15:3 【回復訳】 使徒15:3 そこで、彼らは召会によって送り出されて、ピニケとサマリアの両方を通過しながら、異邦人が立ち返ったことを詳細に告げた.... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup魂 弟子たちの魂を堅固にし、その信仰にとどまるよう彼らに勧め:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(159) 2022年9月8日 魂(複数形)(ψυχὰς<psychas>)―使徒14:22 【回復訳】 使徒14:22 弟子たちの魂を堅固にし、その信仰にとどまるよう彼らに勧め、「わたしたちが神の王国に入るためには、多くの患難を経なければならない」と言った。 他の日本語訳は「psychas」を「心」と訳すか、省略しています。 日本語訳聖書の比較はこ... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup 『わたしは、ダビデのあの聖なるもの、信実なものを、あなたがたに与える』『あなたは、あなたの聖なる者が朽ち果てるのを見ることを許されない』:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(158) 2022年8月24日 聖なるもの、聖なる者(ὅσια<hosia>, Ὅσιόν<Hosion>)―使徒13:34, 35 【回復訳】 使徒13:34-35 使徒また、神がイエスを死人の中から復活させ、もはや朽ち果てることの中に戻らせることがないことについて、神はこのように言われました、『わたしは、ダビデのあの聖なるもの、信実なものを、あな... バイブルフォージャパン事務局