すべてを含むキリスト pickup すべてを含むキリスト(5)良き地の良さ ― その計り知れない豊富(2)― 食物【1】 2022年7月4日 第5章 良き地の良さ ― その計り知れない豊富(2)― 食物【1】 申命記第8章は、いくつかの種類の水(泉、源泉、流れ)について語ります。次に、それは食物について語ります。 七種類の食物 8節は言います、「小麦と大麦とぶどうといちじくの木とざくろのある地、油のオリブの木と蜜のある地」。六つの項目があり、そのすべては植... バイブルフォージャパン事務局
すべてを含むキリスト pickup すべてを含むキリスト(4)良き地の良さ ― その計り知れない豊富(1)― 水 2022年6月24日 第4章 良き地の良さ ― その計り知れない豊富(1)― 水 地はその計り知れない豊富において良いのです。まず、この地は水に富んでいます。 泉、源泉、流れ 申命記は、その地が水において良いと言っています。用いられている異なる用語をよく聞いてください。「そこは水の流れ……があ……る地」(それは水の流れに満ちた地を意味し... バイブルフォージャパン事務局
すべてを含むキリスト pickup すべてを含むキリスト(3)良き地の良さ ― その優位性 2022年6月14日 第3章 良き地の良さ――その優位性 聖書で、この地は地の高い所にあると告げられています。「エホバは彼に地の高い所を乗って行かせ」(申32:13)。ですからこの地はまた、その優位性において良いのです。 復活し昇天したキリスト わたしたちの大部分は、カナンの地は高い地であることを知っています。それは少なくとも海抜二千か... バイブルフォージャパン事務局
すべてを含むキリスト pickup すべてを含むキリスト(2)良き地の良さ ― その広大さ 2022年5月2日 第2章 良き地の良さ――その広大さ キリストのすべてを含む予表 カナンの地だけが満ち満ちた予表、キリストのすべてを含む予表です。キリストはすべてでありすべての中におられ、キリストはすべてを含む方です。すべては彼の中にあり、彼はすべての中におられます。旧約でカナンの地以外に、彼をそのように示す他の予表はありません。 ... バイブルフォージャパン事務局
すべてを含むキリスト pickup すべてを含むキリスト(1)導入の言葉 2022年4月26日 第 1 章 すべてを含むキリスト ― 導入の言葉 カナンの地はすべてを含むキリストの予表です。このカナンの地の上に建造された都と宮は、キリストの豊満、すなわち彼のからだ、召会の予表です。ですから、すべてを含むキリストがあり、そこから、またその上にキリストの豊満、召会が建造されます。それはすべてを含むキリストと、キリス... バイブルフォージャパン事務局
聖書Q&A pickup聖霊 Q.聖書は「聖霊で満たされる」と言いますが、聖霊はどの様に私たちを満たすのでしょうか? 2022年4月15日 Q 聖書は「聖霊で満たされる」と言いますが、聖霊はどの様に私たちを満たすのでしょうか? A ギリシャ語原文では「満たされる」という意味の言葉は、器の内側を満たすことを意味する「プレロー(pleroo)」と、外側で満たすことを意味する「プレソー(pletho)」があります。聖霊は弟子たちのクリスチャン生活のために、彼... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup前置詞バプテスマ 彼らは主イエスの御名の中へとバプテスマされた:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(148) 2022年3月23日 の中へと(εἰς<eis>)―使徒8:16 【回復訳】 使徒8:16 というのは、聖霊がまだ彼らのうちのだれにも下っておらず、彼らは主イエスの御名の中へとバプテスマされただけであったからである。 他の日本語訳は「eis」を「によって」と訳しています。 日本語訳聖書の比較はこちらのサイトから参照いただけます。 ギリシャ語... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickupバプテスマ バプテスマされなさい.そうすれば、あなたがたは聖霊を賜物として受けます:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(136) 2021年10月27日 バプテスマされ(βαπτίζω<baptizó>)―使徒2:38 【回復訳】 使徒2:38 すると、ペテロは彼らに言った、「悔い改めなさい.そして、あなたがたの罪が赦されるために、イエス・キリストの御名の上にバプテスマされなさい.そうすれば、あなたがたは聖霊を賜物として受けます。 ここの「baptizó」を新共同訳、岩... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup前置詞 イエス・キリストの御名の上にバプテスマされなさい:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(135) 2021年10月22日 上に(ἐπί<epi>)―使徒2:38 【回復訳】 使徒2:38 すると、ペテロは彼らに言った、「悔い改めなさい.そして、あなたがたの罪が赦されるために、イエス・キリストの御名の上にバプテスマされなさい.そうすれば、あなたがたは聖霊を賜物として受けます。 ここの「epi」を他の日本語訳聖書は「によって」(岩波訳は「にお... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup前置詞の中で あなたがたは間もなく、聖霊の中でバプテスマされる:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(127) 2021年8月20日 の中で(ἐν<en>)―使徒1:5 【回復訳】 使徒1:5 なぜなら、ヨハネは水でバプテスマしたが、あなたがたは間もなく、聖霊の中でバプテスマされるからである」。 ここの「en」を他の日本語訳聖書は「によって」「の」「による」と訳しています。日本語訳聖書の比較はこちらのサイトから参照いただけます。 ギリシャ語 ὅτι ... バイブルフォージャパン事務局