回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 復興 預言者たちの口を通して語られた万物復興の時:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(140) 2021年12月13日 復興(ἀποκατάστασις<apokatastasis>)―使徒3:21 【回復訳】 使徒3:21 天はこの方を、神が昔から彼の聖なる預言者たちの口を通して語られた万物復興の時まで、とどめておかなければなりませんでした。 他の日本語訳は「 apokatastasis 」を「実現」「新しくなる」「改まる」「更新」と... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 新鮮にする時季が主の御前から来て:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(139) 2021年11月25日 新鮮にする(ἀνάψυξις<anapsuxis>)―使徒3:20 【回復訳】 使徒3:20 それは、新鮮にする時季が主の御前から来て、彼があなたがたのために前もって定められたキリスト、すなわちイエスを遣わされるためです. 他の日本語訳は「anapsuxis」を「慰めの」「回復の」「休息の」と訳しています。 日本語訳聖... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 彼らは使徒たちの教えと交わりを堅く持ち続け、パンをさくことと祈りを堅く持ち続けた:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(138) 2021年11月18日 …と~(καί<kai>)―使徒2:42 【回復訳】 使徒2:42 そして、彼らは使徒たちの教えと交わりを堅く持ち続け、パンをさくことと祈りを堅く持ち続けた。 他の日本語訳は「教え」「交わり」「パンをさくこと」「祈り」をグループに分けずに併記しています。 日本語訳聖書の比較はこちらのサイトから参照いただけます。 ギリシ... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 この曲がった世代から救われなさい:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(137) 2021年11月9日 世代(γενεά<genea>)―使徒2:40 【回復訳】 使徒2:40 ペテロはほかにも多くの言で厳かに証しをし、彼らに勧めて、「この曲がった世代から救われなさい」と言った。 ここの「genea」を他の日本語訳は「時代」と訳しています。 日本語訳聖書の比較はこちらのサイトから参照いただけます。 ギリシャ語 ἑτέρο... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickupバプテスマ バプテスマされなさい.そうすれば、あなたがたは聖霊を賜物として受けます:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(136) 2021年10月27日 バプテスマされ(βαπτίζω<baptizó>)―使徒2:38 【回復訳】 使徒2:38 すると、ペテロは彼らに言った、「悔い改めなさい.そして、あなたがたの罪が赦されるために、イエス・キリストの御名の上にバプテスマされなさい.そうすれば、あなたがたは聖霊を賜物として受けます。 ここの「baptizó」を新共同訳、岩... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 pickup前置詞 イエス・キリストの御名の上にバプテスマされなさい:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(135) 2021年10月22日 上に(ἐπί<epi>)―使徒2:38 【回復訳】 使徒2:38 すると、ペテロは彼らに言った、「悔い改めなさい.そして、あなたがたの罪が赦されるために、イエス・キリストの御名の上にバプテスマされなさい.そうすれば、あなたがたは聖霊を賜物として受けます。 ここの「epi」を他の日本語訳聖書は「によって」(岩波訳は「にお... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 わたしの肉体も希望のうちに安息する:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(134) 2021年10月15日 安息する(κατασκηνόω<kataskénoó>)―使徒2:26 【回復訳】 使徒2:26 それゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの舌は喜びたたえる.さらに、わたしの肉体も希望のうちに安息する. ここの「kataskénoó」を口語訳、新共同訳は「生きる」と訳しています。岩波訳、新改訳は「安らう」と訳しています。... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 三一の神 神の定められた決議と予知によって引き渡された:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(133) 2021年10月8日 決議(βουλή<boulé>)―使徒2:23 【回復訳】 使徒2:23 神の定められた決議と予知によって引き渡されたこの人を、あなたがたは不法の者たちの手によって、十字架に釘づけて殺してしまったのです. ここの「boulé」を他の日本語訳聖書は「計画」と訳しています。また、回復訳聖書の第一版は同じく 「計画」と訳して... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 人 ナザレ人イエスは、神があなたがたの中で、彼を通して行なわれた力あるわざと不思議としるしとにより、神によってあなたがたに証明された人です:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(132) 2021年9月30日 人(ἀνήρ<anér>)―使徒2:22 【回復訳】 使徒2:22 イスラエルの人たちよ、これらの言を聞きなさい.ナザレ人イエスは、神があなたがたの中で、彼を通して行なわれた力あるわざと不思議としるしとにより、神によってあなたがたに証明された人です.それは、あなたがた自身が知っているとおりです. ここの「anér」を岩... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 前置詞の上に 神は言われる.終わりの日には、わたしの霊をすべての肉の上に注ぎ出す:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(131) 2021年9月16日 の上に(ἐπί<epi>)―使徒2:17 【回復訳】 使徒2:17 『神は言われる.終わりの日には、わたしの霊をすべての肉の上に注ぎ出す.あなたがたの息子と娘は予言し、若者たちはビジョンを見、老人たちは夢の中で夢見る. ここの「epi」を他の日本語訳聖書は「に」と訳しています。日本語訳聖書の比較はこちらのサイトから参照... バイブルフォージャパン事務局