わたしの中へと信じる者は、聖書が言っているように、その人の最も内なる所から、生ける水の川々が流れ出る:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(108)

川々(Ποταμοὶ<potamoi>―ヨハネ7:38)

【回復訳】 わたしの中へと信じる者は、聖書が言っているように、その人の最も内なる所から、生ける水の川々が流れ出る」。
【KG訳】 わたしを信じる者は、聖書に書いてあるとおり、その腹から生ける水がとなって流れ出るであろう」。
【SK訳】 わたしを信じる者は、聖書が言っているとおりに、その人の心の奥底から、生ける水のが流れ出るようになる。」
【SKD訳】 わたしを信じる者は、聖書に書いてあるとおり、その人の内から生きた水がとなって流れ出るようになる。」
【IN訳】 私を信じる人は、聖書が言った通り、その人の内部から活ける水の川が〔何本も〕流れ出ることになる」。

ギリシャ語

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος..(Nestle 1904)

Strong's Concordance
potamos: a river
Original Word: ποταμός, οῦ, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: potamos
Phonetic Spelling: (pot-am-os')
Definition: a river
Usage: a river, torrent, stream.

ποταμοὶποταμόςの複数形

こちらのサイトを引用させて頂きました:Bible Hub

解説

『生ける水の川々は、命のさまざまな面における多くの流れです(参照、ローマ15:30Ⅰテサロニケ1:6Ⅱテサロニケ2:13ガラテヤ5:22-23)。この命の源は、命の水の唯一の川(啓22:1)、すなわち神の命の霊です(ローマ8:2)。』(ヨハネ7:38フットノート2

無料聖書進呈をご希望の方はこちらからどうぞ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Xでフォローしよう

おすすめの記事
永遠の救い・その方法【バプテスマ】「信じてバプテスマされる者は救われる」「その水はバプテスマの予表であって、イエス・キリストの復活を通して、今やあなたがたをも救うのです」:聖書の重要な真理【救い】(8)
聖書の重要な真理【救い】
永遠の救い・その方法【バプテスマ】「信じてバプテスマされる者は救われる」「その水はバプテスマの予表であって、イエス・キリストの復活を通して、今やあなたがたをも救うのです」:聖書の重要な真理【救い】(8)
救いの方法【バプテスマ】「信じてバプテスマされる者は救われる」 マルコ16:16 信じてバプテスマされる者は救われる.しかし、信じない者は罪...
聖書の機能:「人を教え、戒め、矯正し、義の中で訓練するのに益があります」「忍耐と聖書の励ましを通して、わたしたちが望みを持つためです」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(6)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
聖書の機能:「人を教え、戒め、矯正し、義の中で訓練するのに益があります」「忍耐と聖書の励ましを通して、わたしたちが望みを持つためです」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(6)
聖書の機能:「人を教え、戒め、 矯正し、義の中で訓練するのに益があります。それは、神の人が…完全な者になるためです」(Ⅱテモテ3:16-17...
信者と聖書との関係:わたしたちは主に求めて、思いを開いていただき、聖書を理解するために天然の知性を超越した理解力を与えていただくべき「読む…聞いて…守る」「イエスは彼らの思いを開いて、彼らが聖書を理解できるようにされた」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(24)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
信者と聖書との関係:わたしたちは主に求めて、思いを開いていただき、聖書を理解するために天然の知性を超越した理解力を与えていただくべき「読む…聞いて…守る」「イエスは彼らの思いを開いて、彼らが聖書を理解できるようにされた」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(24)
信者と聖書との関係: 「読む…聞いて…守る」(啓1:3、参照、使徒8:28、32) 啓1:3 この予言の言を読む者と、それを聞いて、その中に...