回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 中へと前置詞 イエスはこの最初のしるしをガリラヤのカナで行なって、彼の栄光を現された.それで、弟子たちは彼の中へと信じた:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(103) 2021年4月1日 中へと(εἰς<eis>―ヨハネ2:11) 【回復訳】 イエスはこの最初のしるしをガリラヤのカナで行なって、彼の栄光を現された.それで、弟子たちは彼の中へと信じた。 【KG訳】 イエスは、この最初のしるしをガリラヤのカナで行い、その栄光を現された。そして弟子たちはイエスを信じた。 【SK訳】 イエスはこのことを最初のし... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 から共に前置詞 わたしたちは彼の栄光を見た.それは、父からのひとり子としての栄光であった:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(102) 2021年3月29日 から(παρά<para>―ヨハネ1:14後半) 【回復訳】 それは恵みと実際に満ちていた。わたしたちは彼の栄光を見た.それは、父からのひとり子としての栄光であった。 【KG訳】 わたしたちはその栄光を見た。それは父のひとり子としての栄光であって、めぐみとまこととに満ちていた。 【SK訳】 私たちはこの方の栄光を見た。... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 中へと前置詞 すべて彼を受け入れた者、すなわち、御名の中へと信じる者に、彼は神の子供たちとなる権威を与えられた:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(101) 2021年3月22日 中へと(εἰς<eis>―ヨハネ1:12) 【回復訳】 しかし、すべて彼を受け入れた者、すなわち、御名の中へと信じる者に、彼は神の子供たちとなる権威を与えられた. 【KG訳】 しかし、彼を受けいれた者、すなわち、その名を信じた人々には、彼は神の子となる力を与えたのである。 【SK訳】 しかし、この方を受け入れた人々、す... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 前置詞力の霊聖霊 わたしはわたしの父が約束されたものを、あなたがたの上に送る:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(100) 2021年3月19日 上に(ἐπί<epi>―ルカ24:49) 【回復訳】 見よ、わたしはわたしの父が約束されたものを、あなたがたの上に送る.ただ、あなたがたは、高い所から力を着せられるまで、都にとどまっていなさい」。 【KG訳】 見よ、わたしの父が約束されたものを、あなたがたに贈る。だから、上から力を授けられるまでは、あなたがたは都にとど... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 中で前置詞 だれでもわたしの中で人々の前でわたしを言い表す者は、人の子もその人の中で神の御使いたちの前でその人を言い表す:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(92) 2021年2月15日 中で(ἐν<en>―ルカ12:8) 【回復訳】 さらに、わたしはあなたがたに言う.だれでもわたしの中で人々の前でわたしを 言い表す者は、人の子もその人の中で神の御使いたちの前でその人を 言い表す.<イタリック体 の部分は補いです> 【KG訳】 そこで、あなたがたに言う。だれでも人の前でわたしを受けいれる者を、人の子も神... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 中へと中を前置詞 娘よ、あなたの信仰があなたをいやしたのです。平安の中を行きなさい:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(78) 2021年1月12日 中を(εἰς<eis>―マルコ5:34) 【回復訳】 イエスは彼女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたをいやしたのです。平安の中を行きなさい.あなたの病気は良くなりました」。 【KG訳】 イエスはその女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい。すっかりなおって、達者でいなさい」。 ... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 中で人の霊前置詞 ダビデが霊の中で彼を主と呼んで:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(66) 2020年12月7日 中で(ἐν<en>―マタイ22:43) 【回復訳】 イエスは彼らに言われた、「それではどうして、ダビデが霊の中で彼を主と呼んで、こう言っているのか? 【KG訳】 イエスは言われた、「それではどうして、ダビデが御霊に感じてキリストを主と呼んでいるのか。 【SK訳】 イエスは彼らに言われた。「それでは、どうしてダビデは、御... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 中へと前置詞 二人または三人がわたしの名の中へと集められている所には、わたしがその中にいる:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(60) 2020年11月17日 中へと(εἰς<eis>―マタイ18:20) 【回復訳】 二人または三人がわたしの名の中へと集められている所には、わたしがその中にいるからである」。 【KG訳】 ふたりまたは三人が、わたしの名によって集まっている所には、わたしもその中にいるのである」。 【SK訳】 ふたりでも三人でも、わたしの名において集まる所には、わ... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 前置詞受肉聖霊 聖霊から身ごもっていることが見いだされた:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(44) 2020年9月25日 から( ἐκ<ek>―マタイ1:18) 【回復訳】 さて、イエス・キリストの由来はこうであった.彼の母マリアは、ヨセフと婚約していたが、彼らが一緒になる前に、聖霊から身ごもっていることが見いだされた。 【KG訳】 イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない前に、聖霊... バイブルフォージャパン事務局
回復訳聖書と他の日本語訳聖書の比較 へと全き認識前置詞命の経験 主イエス・キリストを知る全き認識へと至らせる:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(35) 2020年8月14日 へと( εἰς <eis>―IIペテロ1:8) 【回復訳】 なぜなら、これらの事柄はあなたがたの中に存在し、またあふれていて、あなたがたを怠惰で実を結ばない者に構成するのではなく、わたしたちの主イエス・キリストを知る全き認識へと至らせるからです。 【KG訳】 これらのものがあなたがたに備わって、いよいよ豊かになるならば... バイブルフォージャパン事務局