王国(βασιλεία<basileia>―マルコ4:11)
【回復訳】 イエスは彼らに言われた、「あなたがたは、神の王国の奥義を知ることを賜わっているが、外の人たちには、すべての事がたとえで語られる.
【KG訳】 そこでイエスは言われた、「あなたがたには神の国の奥義が授けられているが、ほかの者たちには、すべてが譬で語られる。
【SK訳】 そこで、イエスは言われた。「あなたがたには、神の国の奥義が知らされているが、ほかの人たちには、すべてがたとえで言われるのです。
【SKD訳】 そこで、イエスは言われた。「あなたがたには神の国の秘密が打ち明けられているが、外の人々には、すべてがたとえで示される。
ギリシャ語
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,(Nestle 1904)
Strong's Concordance
basileia: kingdom, sovereignty, royal power
Original Word: βασιλεία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: basileia
Phonetic Spelling: (bas-il-i'-ah)
Definition: kingdom, sovereignty, royal power
Usage: kingship, sovereignty, authority, rule, especially of God, both in the world, and in the hearts of men; hence: kingdom, in the concrete sense.
解説
『神の王国に関する神のエコノミーは、隠された奥義でしたが、奴隷・救い主の弟子たちには明らかにされました。しかし、神の王国の性質と特徴は完全に神聖であり、神の王国をもたらす要素は神聖な命と神聖な光ですから(参照、3節のノート1、26節のノート1、21節のノート1)、神の王国は、特にこの時代における王国の実際としての真の召会(ローマ14:17)に関しては、天然の人にとってやはり全くの奥義です。これを理解するためには、神聖な啓示が必要です。』(マルコ4:11フットノート 1)