不義のマモン(μαμωνᾶ τῆς ἀδικίας<mamōna tēs adikias>―ルカ16:9)
【回復訳】 わたしはまたあなたがたに言う.不義のマモンによって、自分のために友人をつくりなさい.そうすれば、それが役に立たなくなった時、彼らはあなたがたを、永遠の幕屋へ迎え入れてくれる。
【KG訳】 またあなたがたに言うが、不正の富を用いてでも、自分のために友だちをつくるがよい。そうすれば、富が無くなった場合、あなたがたを永遠のすまいに迎えてくれるであろう。
【SK訳】 そこで、わたしはあなたがたに言いますが、不正の富で、自分のために友をつくりなさい。そうしておけば、富がなくなったとき、彼らはあなたがたを、永遠の住まいに迎えるのです。
【SKD訳】 そこで、わたしは言っておくが、不正にまみれた富で友達を作りなさい。そうしておけば、金がなくなったとき、あなたがたは永遠の住まいに迎え入れてもらえる。
【IN訳】 また、私もあなたたちに言う、あなたたちは自分たちのために、不義のマモンで友だちを作りなさい。それがなくなる時、彼らがあなたたちを永遠の幕屋に受け入れてくれるようになるためだ。
ギリシャ語
Καὶ ἐγὼ ὑμῖν λέγω, ἑαυτοῖς ποιήσατε φίλους ἐκ τοῦ μαμωνᾶ τῆς ἀδικίας, ἵνα ὅταν ἐκλίπῃ δέξωνται ὑμᾶς εἰς τὰς αἰωνίους σκηνάς.(Nestle 1904)
Strong's Concordance
mamónas: riches
Original Word: μαμωνᾶς, ᾶ, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: mamónas
Phonetic Spelling: (mam-mo-nas')
Definition: riches
Usage: (Aramaic), riches, money, possessions, property.
Strong's Concordance
adikia: injustice, unrighteousness
Original Word: ἀδικία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: adikia
Phonetic Spelling: (ad-ee-kee'-ah)
Definition: injustice, unrighteousness
Usage: injustice, unrighteousness, hurt.
解説
『マモン、すなわち金銭は、サタン的なこの世のものです。金銭はその位置と存在において不義です。たとえの中の家令は、不義な行動によって彼の賢さを働かせました。主はわたしたち信者に、不義なマモンを使用する時には、わたしたちの賢さを活用するように教えておられます。』(ルカ16:9フットノート2)
補足
『自分のために友人をつくりなさい:神の導きにしたがって、金銭を用いて事を行ない、人を助ける。』(ルカ16: 9フットノート1)
『役に立たなくなった時:サタン的なこの世が終わった後、神の王国でマモンは無用になります。』(ルカ16:9フットノート3)
『永遠の幕屋へ迎え入れてくれる:すなわち、永遠の住まい。賢明な信者たちは、彼らの賢明さの恩恵にあずかった人たちによって、永遠の住まいに受け入れられます。これは、来たるべき王国時代に成就されます(参照、14:13-14.マタイ10:42)。』(ルカ16:9フットノート4)
宴席を設けるときは、貧しい人、体の不自由な人、足の不自由な人、盲人を招きなさい.そうすれば、あなたは幸いである.なぜなら、彼らはあなたにお返しをするものが何もないからである.義人の復活の時に、あなたは報いを受けることになる」。
ルカ14:13-14
これらの小さい者の一人に、弟子という名のゆえに冷たい水一杯でも飲ませる者はだれでも、まことに、わたしはあなたがたに言うが、決して自分の褒賞を失うことはない」。
マタイ10:42
「サタン的なこの世が終わる」ことについて
『世の王国:キリストが再来して、諸国民を裁かれた後、この世の王国はキリストの王国となります(ダニエル7:13-14.2:44-45)。』(啓示録11:15フットノート3)