神の力ある御手の下にへりくだらされなさい:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(32)

へりくだらされなさい( Ταπεινώθητε <Tapeinōthēte>―Iペテロ5:6)

【回復訳】 ですから、神の力ある御手の下にへりくだらされなさい.それは時至って、彼があなたがたを高く上げてくださるためです.
【KG訳】 だから、あなたがたは、神の力強い御手の下に、自らを低くしなさい。時が来れば神はあなたがたを高くして下さるであろう。
【SK訳】 ですから、あなたがたは、神の力強い御手の下にへりくだりなさい。神が、ちょうど良い時に、あなたがたを高くしてくださるためです。
【SKD訳】 だから、神の力強い御手の下で自分を低くしなさい。そうすれば、かの時には高めていただけます。

ギリシャ語

Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ Θεοῦ, ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ,

Strong’s Concordance
tapeinoó: to make low, fig. to humble
Original Word: ταπεινόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: tapeinoó
Phonetic Spelling: (tap-i-no’-o)
Definition: to make low, to humble
Usage: I make or bring low, humble, humiliate; pass: I am humbled.

Ταπεινώθητεはταπεινόωの受動態

こちらのサイトを参考にさせて頂きました:Bible Hub

解説

『ギリシャ語は受動態で、神によってへりくだらされていることを示し、それはおもに迫害の苦難を通してです(10節)。しかしながら、これは神の働きに対するわたしたちの協力を必要とします。わたしたちは喜んで神の力ある御手の下に、低く、へりくだらされなければなりません。ですから、「へりくだらされなさい」。「へりくだらされて」は受動的ですが、「なさい」(be)は能動的です。神がわたしたちの上に働いておられる間、わたしたちは主導権を取って、彼に働いていただく必要があります。主導権を取ることは能動的です。働いていただくことは受動的です。これは、わたしたちが進んで神の御手の下にあることです。神の御手は力があって、わたしたちのためにすべてを行なわれます。』(Iペテロ5:6のフットノート1

無料聖書進呈をご希望の方はこちらからどうぞ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
来たるべき時代において永遠の命を得る「主は千年王国における永遠の命の享受を、今日ご自身のためにすべてのものを捨てる者たちに対する褒賞として定められた」:聖書の重要な真理【永遠の命】(5)
聖書の重要な真理【永遠の命】
来たるべき時代において永遠の命を得る「主は千年王国における永遠の命の享受を、今日ご自身のためにすべてのものを捨てる者たちに対する褒賞として定められた」:聖書の重要な真理【永遠の命】(5)
主は千年王国における永遠の命の享受を、今日ご自身のためにすべてのものを捨てる者たちに対する褒賞として定められた 来たるべき時代において、すな...
永遠の救い・その土台「イエス…は自分の民を…救う」「救い主、イエス」「恵みは…わたしたちの救い主キリスト・イエス…を通して、明らかにされていま す」:聖書の重要な真理【救い】(3)
聖書の重要な真理【救い】
永遠の救い・その土台「イエス…は自分の民を…救う」「救い主、イエス」「恵みは…わたしたちの救い主キリスト・イエス…を通して、明らかにされていま す」:聖書の重要な真理【救い】(3)
永遠の救い【その土台】「イエス…は自分の民を…救う」 マタイ1:21 彼女は男の子を産みます.あなたは彼の名をイエスと呼びなさい.彼は自分の...
聖書の機能:聖書の言葉は水を注ぎ、新鮮にし、わたしたちを成長させ、実を結ぶようにする「雨のように…露のように…夕立のように」「雨や雪が…そのように」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(14)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
聖書の機能:聖書の言葉は水を注ぎ、新鮮にし、わたしたちを成長させ、実を結ぶようにする「雨のように…露のように…夕立のように」「雨や雪が…そのように」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(14)
聖書の機能:「雨のように…露のように…夕立のように」(申32:2) 申命記32:2 わたしの教えは雨のように降り注ぐ.わたしの語りかけは露の...