わたしにはバプテスマされるべきバプテスマがある.それが成し遂げられるまで、わたしはどれほど圧迫されることであろう:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(93)

圧迫される(συνέχω<sunechó>―ルカ12:50)

【回復訳】 しかし、わたしにはバプテスマされるべきバプテスマがある.それが成し遂げられるまで、わたしはどれほど圧迫されることであろう!
【KG訳】 しかし、わたしには受けねばならないバプテスマがある。そして、それを受けてしまうまでは、わたしはどんなにか苦しい思いをすることであろう。
【SK訳】 しかし、わたしには受けるバプテスマがあります。それが成し遂げられるまでは、どんなに苦しむことでしょう。
【SKD訳】 しかし、わたしには受けねばならない洗礼がある。それが終わるまで、わたしはどんなに苦しむことだろう。

ギリシャ語

βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.(Nestle 1904)

Strong's Concordance
sunechó: to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness)
Original Word: συνέχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunechó
Phonetic Spelling: (soon-ekh'-o)
Definition: to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness)
Usage: (a) I press together, close, (b) I press on every side, confine, (c) I hold fast, (d) I urge, impel, (e) pass: I am afflicted with (sickness).

こちらのサイトを引用させて頂きました:Bible Hub

解説

『圧迫される:あるいは、拘束される。主は肉体と成ることにおいて、ご自身の上に着た肉の中に、拘束されていました。神聖な命を伴う、彼の制限されない無限の神聖な存在が、彼の肉から解き放たれるために、彼は肉体の死を経験して、バプテスマされる必要がありました。彼の神聖な命は、彼の肉体の死を通して解き放たれた後、復活の中で、彼の信者たちの霊の命の衝撃力となりました。』(ルカ12:50フットノート2

無料聖書進呈をご希望の方はこちらからどうぞ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
聖書の機能:聖書の言葉のゆえに、わたしたちの魂は新鮮にされ、心は喜び、体はいやされます「霊であり、命である」「わたしの言葉は…見いだす者には命となり、全身のいやしとなる」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(16)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
聖書の機能:聖書の言葉のゆえに、わたしたちの魂は新鮮にされ、心は喜び、体はいやされます「霊であり、命である」「わたしの言葉は…見いだす者には命となり、全身のいやしとなる」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(16)
聖書の機能:「霊であり、命である」(ヨハネ6:63) ヨハネ6:63 命を与えるのはその霊である.肉は何の役にも立たない.わたしがあなたがた...
永遠の救い・その土台「主イエスは神の救いの門」「主イエスだけが神によって立てられた救い主」「キリスト・イエスは罪人を救うためにこの世に来られた」:聖書の重要な真理【救い】(4)
聖書の重要な真理【救い】
永遠の救い・その土台「主イエスは神の救いの門」「主イエスだけが神によって立てられた救い主」「キリスト・イエスは罪人を救うためにこの世に来られた」:聖書の重要な真理【救い】(4)
永遠の救い【その土台】「わたしは門である。だれでもわたしを通って入る者は救われ」 ヨハネ10:9 わたしは門である.だれでもわたしを通って入...