の中で(ἐν<en>)―ヨハネ17:10
【回復訳】 ヨハネ17:10 わたしのものはすべてあなたのものであり、あなたのものはわたしのものです.そして、彼らの中でわたしの栄光が現されました。
ここの「en」を岩波訳は「において」と訳しています。その他の日本語訳聖書は「よって」と訳しています。日本語訳聖書の比較はこちらのサイトから参照いただけます。
ギリシャ語
καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς.(Nestle 1904)
Strong's Concordance
en: in, on, at, by, with
Original Word: ἐν
Part of Speech: Preposition
Transliteration: en
Phonetic Spelling: (en)
Definition: in, on, at, by, with
Usage: in, on, among.
解説
『弟子たちは主を表現したので、彼らの中で主の栄光は現されました。』(回復訳聖書ヨハネ17:10フットノート1)
『文字どおりには、の中で。彼らの中で、あるいは彼らにあっては、彼らのゆえにの意味です。』(回復訳聖書ヨハネ17:10フットノート2)
補足
『主は栄光の主です(Ⅰコリント2:8)。主は復活と昇天において、栄光を得られました(ヨハネ17:1.ルカ24:26.ヘブル2:9)。 今や主は、栄光の望みとしてわたしたちの中にいて(コロサイ1:27)、わたしたちを栄光へ導き入れようとしておられます(ヘブル2:10)。主の再来の時、一方で、彼は栄光をもって天から来られます(啓10:1.マタイ25:31)。もう一方で、彼は聖徒たちにおいて栄光を得られます。すなわち、主の栄光は、信者の卑しい体を彼の栄光へと変貌させて、彼の栄光の体に(ピリピ3:21)同形化して、彼の肢体の内側から現されるのです。こうして彼は、彼を信じるわたしたちの間で、未信者たちによって驚嘆され、賞賛され、不思議に思われます。』(回復訳聖書IIテサロニケ1:10フットノート1)