彼らの中でわたしの栄光が現されました:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(120)

の中で(ἐν<en>)―ヨハネ17:10

【回復訳】 ヨハネ17:10 わたしのものはすべてあなたのものであり、あなたのものはわたしのものです.そして、彼らの中でわたしの栄光が現されました。

ここの「en」を岩波訳は「において」と訳しています。その他の日本語訳聖書は「よって」と訳しています。日本語訳聖書の比較はこちらのサイトから参照いただけます。

ギリシャ語

καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς.(Nestle 1904)

Strong's Concordance
en: in, on, at, by, with
Original Word: ἐν
Part of Speech: Preposition
Transliteration: en
Phonetic Spelling: (en)
Definition: in, on, at, by, with
Usage: in, on, among.

こちらのサイトを引用させて頂きました:Bible Hub

解説

『弟子たちは主を表現したので、彼らの中で主の栄光は現されました。』(回復訳聖書ヨハネ17:10フットノート1

『文字どおりには、の中で。彼らの中で、あるいは彼らにあっては、彼らのゆえにの意味です。』(回復訳聖書ヨハネ17:10フットノート2

補足

IIテサロニケ1:10 主は来られるその日に、聖徒たちにおいて栄光を得られ、また信じたすべての者において驚嘆されるのです(それは、わたしたちがあなたがたに証ししたことを、あなたがたが信じたからです)。

主は栄光の主です(Ⅰコリント2:8)。主は復活と昇天において、栄光を得られました(ヨハネ17:1.ルカ24:26.ヘブル2:9)。 今や主は、栄光の望みとしてわたしたちの中にいて(コロサイ1:27)、わたしたちを栄光へ導き入れようとしておられます(ヘブル2:10)。主の再来の時、一方で、彼は栄光をもって天から来られます(啓10:1.マタイ25:31)。もう一方で、彼は聖徒たちにおいて栄光を得られます。すなわち、主の栄光は、信者の卑しい体を彼の栄光へと変貌させて、彼の栄光の体に(ピリピ3:21)同形化して、彼の肢体の内側から現されるのです。こうして彼は、彼を信じるわたしたちの間で、未信者たちによって驚嘆され、賞賛され、不思議に思われます。』(回復訳聖書IIテサロニケ1:10フットノート1

無料聖書進呈をご希望の方はこちらからどうぞ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
わたしたちは聖書を理解し、益を受けるために、信仰を聖書の言葉と混ざり合わせなければならない「昼も夜も…… 思い巡らす」「思い巡らし」「よくよく考えます」「心が鈍く…信じない」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(40)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
わたしたちは聖書を理解し、益を受けるために、信仰を聖書の言葉と混ざり合わせなければならない「昼も夜も…… 思い巡らす」「思い巡らし」「よくよく考えます」「心が鈍く…信じない」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(40)
どのように聖書を読むか【思い巡らし、よくよく考える】:「昼も夜も…… 思い巡らす」、「思い巡らし」、「よくよく考えます」(詩1:2、119・...
わたしたちは聖書の言葉を心に蓄えるべきであって、問題や 困難に遭遇する時だけ聖書の適用できる言葉を探すべきではない「食べました」「わたしは心にあなたの言葉を蓄え」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(27)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
わたしたちは聖書の言葉を心に蓄えるべきであって、問題や 困難に遭遇する時だけ聖書の適用できる言葉を探すべきではない「食べました」「わたしは心にあなたの言葉を蓄え」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(27)
信者と聖書との関係: 「食べました」(エレミヤ15:16) エレミヤ15:16 あなたの言葉Sが見いだされて、わたしはそれを食べました.あな...