キリストの御名の中でそしられるなら、あなたがたは幸いです:回復訳聖書と他の日本語訳との比較(31)

キリストの御名の中で( ἐν ὀνόματι Χριστοῦ <en onomati Christou>―Iペテロ4:14)

【回復訳】 キリストの御名の中でそしられるなら、あなたがたは幸いです.なぜなら、栄光の霊、すなわち神の霊が、あなたがたの上にとどまってくださるからです。

主だった日本語訳聖書では「en onomati Christou」を「キリストの名のために」と訳しています。聖書をお持ちの方は、お手元の聖書と比較してみてください。

ギリシャ語

εἰ ὀνειδίζεσθε ἐν ὀνόματι Χριστοῦ, μακάριοι, ὅτι τὸ τῆς δόξης καὶ τὸ τοῦ Θεοῦ Πνεῦμα ἐφ’ ὑμᾶς ἀναπαύεται.

Strong's Concordance
en: in, on, at, by, with
Original Word: ἐν
Part of Speech: Preposition
Transliteration: en
Phonetic Spelling: (en)
Definition: in, on, at, by, with
Usage: in, on, among.

こちらのサイトを参考にさせて頂きました:Bible Hub

Strong's Concordance
onoma: a name, authority, cause
Original Word: ὄνομα, ατος, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: onoma
Phonetic Spelling: (on'-om-ah)
Definition: a name, authority, cause
Usage: name, character, fame, reputation.

こちらのサイトを参考にさせて頂きました:Bible Hub

Strong's Concordance
Christos: the Anointed One, Messiah, Christ
Original Word: Χριστός, οῦ, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: Christos
Phonetic Spelling: (khris-tos')
Definition: the Anointed One, Messiah, Christ
Usage: Anointed One; the Messiah, the Christ.
HELPS Word-studies

こちらのサイトを参考にさせて頂きました:Bible Hub

解説

『名はその人を示します。「キリストの御名の中で」は、キリストのパースンの中で、キリストご自身の中でです。信者たちは、キリストの中へと信じたので(ヨハネ3:15)、また彼の御名の中へと(使徒19:5)、すなわち彼ご自身の中へと(ガラテヤ3:27)バプテスマされたので、キリストの中にあり(Ⅰコリント1:30)、そして彼と一です(Ⅰコリント6:17)。彼らが御名の中でそしられる時、彼と共にそしられ、彼の苦難にあずかり(13節)、彼の苦難の交わりの中にいるのです(ピリピ3:10)。』(Iペテロ4:14のフットノート1

無料聖書進呈をご希望の方はこちらからどうぞ

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Xでフォローしよう

おすすめの記事
聖書の機能:「人を教え、戒め、矯正し、義の中で訓練するのに益があります」「忍耐と聖書の励ましを通して、わたしたちが望みを持つためです」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(6)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
聖書の機能:「人を教え、戒め、矯正し、義の中で訓練するのに益があります」「忍耐と聖書の励ましを通して、わたしたちが望みを持つためです」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(6)
聖書の機能:「人を教え、戒め、 矯正し、義の中で訓練するのに益があります。それは、神の人が…完全な者になるためです」(Ⅱテモテ3:16-17...
わたしたちが救われていることを知る「わたしたちは死から命へと移っていることを知っています。なぜなら、わたしたちは兄弟たちを愛しているからです」:聖書の重要な真理【救いの確信】(15)
聖書の重要な真理【救いの確信】
わたしたちが救われていることを知る「わたしたちは死から命へと移っていることを知っています。なぜなら、わたしたちは兄弟たちを愛しているからです」:聖書の重要な真理【救いの確信】(15)
わたしたちが救われていることを知る Ⅰヨハネ3:14 わたしたちは死から命へと移っていることを知っています.なぜなら、わたしたちは兄弟たちを...
わたしたちは聖書を適切に知り、間違いを避けるために、境界にしたがって聖書の中の真理を真っすぐに裁断しなければならない「説き明かされた」「真理の言を真っすぐに裁断する」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(31)
聖書の重要な真理【聖書を読む】
わたしたちは聖書を適切に知り、間違いを避けるために、境界にしたがって聖書の中の真理を真っすぐに裁断しなければならない「説き明かされた」「真理の言を真っすぐに裁断する」:聖書の重要な真理【聖書を読む】(31)
信者と聖書との関係: 「説き明かされた」(ルカ24:27、参照、32節、使徒18:24、26) ルカ24:27 そして、モーセとすべての預言...